當前位置: 外文局 > 外宣服務
杜占元:搶抓新科技革命機遇 加快媒體創新變革
發布時間:2019-11-21    來源:中國外文局
[字體:]

11月20日,由中國外文局和科技日報社聯合主辦的5G時代媒體傳播創新發展高峰論壇在北京舉行。中國外文局局長杜占元在論壇致辭中強調,媒體不僅可以是新思想的傳播者,也應該是新技術應用的推動者。我們正處于人工智能方興未艾、智能科技初露端倪的關鍵時期,加快推動媒體深度融合發展機不可失。以下為致辭全文。

搶抓新科技革命機遇  加快媒體創新變革

——在“5G時代媒體傳播創新發展”高峰論壇上的致辭

中國外文局局長  杜占元

(2019年11月20日)

▲中國外文局局長杜占元致辭。

各位來賓、女士們、先生們,朋友們:

很高興在初冬時節與大家相聚在充滿活力的北京亦莊,共同探討5G時代媒體傳播創新發展的未來。首先,我謹代表本次論壇主辦方之一的中國外文局,向來自國內外的媒體界朋友、專家學者和相關企業界代表表示熱烈歡迎!向給予本次論壇大力支持的國家發改委、科技部、工信部和北京市政府表示衷心感謝!

眾所周知,5G時代的到來,與我們的工作和生活息息相關。5G技術是經濟社會數字化轉型的關鍵基礎設施,它不是孤立產生的,而是以人工智能等為代表的新科技革命在移動通信領域的關鍵性成果,正在深刻改變媒體傳播的媒介、傳播者、內容與受眾等基本要素的內涵和外延。

科技進步、技術變革是媒體傳播創新發展最強大的“助推劑”。今天,站在新一輪科技革命的潮頭,大數據、人工智能、5G等新技術的廣泛應用正在將人類社會帶入萬物互聯、智能傳播的新階段,媒介系統整體呈現“全程、全息、全員、全效”的演進趨勢,輿論生態、媒體格局、傳播方式都在發生深刻變化,這為國際傳播發展帶來巨大的機遇與挑戰。

以人工智能為代表的新科技發展必將引發一場新的科技革命。人工智能技術的發展及應用,標志著智能時代的到來。智能時代與此前的信息時代存在若干根本性的區別:信息主要是物理的,信息革命包括之前的農業革命、工業革命,構建的是可編碼的機器體系,主要用以拓展人的體能;而智能則是生物或社會的,人工智能構建的是具有明顯不確定性的智能體系,將主要替代人的智能,它不僅將改變整個技術體系,更將改變我們的治理體系。

如果說信息技術是工業革命的頂峰,人工智能則必將超越這個頂峰,成為新科技革命的起點。如果將人類以“智能”產生為標志從動物分離作為人類發展的“零點時刻”,人工智能革命將是對人類思維方式和行為方式的再次重構。從這個意義上來說,可以將以AI為代表的智能科技革命稱之為“零點革命”,這也意味著,這場即將到來的革命在深度和廣度上都將遠遠超過工業革命。毫無疑問,這場革命對國際傳播帶來的影響也將是全方位、顛覆式的,需要我們積極應對。

與此同時,媒體需要承擔起促進全球科技共同進步的責任??茖W技術作為人類文明的重要標志,是人類智慧的共同結晶。國際社會應努力促進科學技術的交流與合作,建立有效的知識保護制度,為人類創造更多的福祉,而不是為了自身的利益,把科學作為實現霸權的武器,阻礙科學思想的自由交流,破壞國際社會已經建立的科學研究的范式。

在加強全球科技交流與合作中,媒體也有著義不容辭的責任。要秉持開放包容的理念,將科技交流合作作為推動全球科技創新、破解全球性問題的有效途徑,廣泛研究和推動建立全球科技創新合作機制,營造良好輿論環境,使科技發展成果惠及各國人民。要更加關注新技術變革帶來的新挑戰,更理性地看待科技(包括AI在內)在人類發展進程中“雙刃劍”的事實,特別是在倫理、道德,以及氣候、環境、生態等方面對人類生存和發展產生的影響乃至危害。

我們正處于人工智能方興未艾、智能科技才初露端倪的關鍵時期,加快推動媒體深度融合發展機不可失。新科技革命使人們獲取信息的渠道更加廣泛多元,對信息的權威性、準確性、及時性、便捷性的要求也更加突出。對媒體而言,這是一次全新的、整體上的業務重塑、流程再造、格局重構,是一項從傳統到網絡、從“網絡+”到“網絡Σ”的、復雜的系統工程,需要以戰略眼光、改革思維、創新精神進行有序實施。

在國際傳播中,要主動迎接挑戰,強化互聯網思維和智能傳播邏輯,秉持開放、平等、共享、互動的融合理念,將優質內容資源作為基礎,將構建全媒體傳播體系和工作機制作為支撐,將新媒體技術應用作為手段,將培養新型傳播人才作為保障。積極進軍互聯網和移動社交媒體國際傳播主戰場,將優質的信息內容轉化為新媒體環境下國際受眾樂于接受的文化產品,為國際受眾增進了解、加強文明交流互鑒提供更加便捷、更具個性化的信息服務。

加強新技術在國際傳播領域的應用具有巨大潛力。當前,科技發展一日千里,作為媒體,關鍵是抓好新技術應用,增強傳播效果。在精準傳播方面,需要運用基于算法的信息定制、信息推送,針對不同國家和地區、不同受眾群體開展差異化、個性化傳播;在內容生產方面,需要加強機器人采訪和寫作、人工合成主播等自動化、半自動化生產,增強高品質、全類型、多終端適配內容生產能力;在語言轉換方面,需要運用語音識別、文字轉化、機器翻譯等人工智能翻譯技術,為跨文化傳播提供技術的強有力支撐;在傳播形式方面,需要運用虛擬現實、增強現實、高清視頻、“沉浸式”媒體應用、物聯網等技術,實現多渠道、多平臺、多場景、多形態的協同傳播。

媒體不僅可以是新思想的傳播者,也應該是新技術應用的推動者。只有乘勢而上,加快推動媒體智能化快速發展,才能有效應對新技術的挑戰,重構國際傳播圖景。

女士們、先生們、朋友們!

兩個月前,習近平主席在致中國外文局成立70周年的賀信中,明確要求中國外文局要努力建設世界一流、具有強大綜合實力的國際傳播機構,這為外文局的未來發展指明了前進方向。中國外文局將以互聯網和社交媒體為主陣地,推動國際傳播內容生產向移動化、可視化、社交化、數據化、智能化轉變,加快國際傳播大數據智能服務平臺、全媒體傳播平臺、國家級智能翻譯平臺等新技術應用發展,讓科技助力國際傳播,增強中國故事與世界故事的交流,增強世界問題與中國方案的對接,增進中國文明與世界各國文明的互鑒。

中國外文局真誠期待與各國同業加強多種形式的交流,建立更廣泛的聯系和合作,探索5G時代媒體融合發展之道,共同開創媒體傳播的美好未來,為增進人類共同利益、推動共建人類命運共同體做出新的更大貢獻!

預祝本次論壇取得圓滿成功!

(供稿:中國外文局融媒體中心)



澳洲幸运10全天开奖嘛 全国股票微信群二维码 黑龙江36选7app 正规官方网的网赚平台 娱乐电玩城大全 11选5近期中奖号码河南 最新捕鱼游戏手机版 体彩泳坛夺金开奖结果 广东36选7玩法详细介绍 欧冠直播表 心悦麻将